英语翻译错了末未不是learning 而是leaving顺便说下句子构造越详细越好。

问题描述:

英语翻译
错了末未不是learning 而是leaving
顺便说下句子构造越详细越好。

离开是请把你的纸张翻过来

离开前请将试卷翻过来放好

请在你离开你前把试卷翻面放整齐!

离开前请将试卷翻过来.

在离开之前请交卷

请在离开前将试卷翻过来放好!

呵呵还真是五花八门啊...应该是离开前将试卷翻过来

这个是不是语法有点问题
please 后面怎么是ing短语的呢
会不会是你听错了,是please turn in your paper before leaving吧?
请在离开之前上交试卷~

当你读这张纸之前,请打开它.