这文中的“神州”,“知己”,“天涯”,"海内"指什么?1998年春,在美国纽约,一位美国青年问我:“为什么中国人的凝聚力那么强?” 我戏答曰:“第一,我们都吃中餐;第二,我们都讲中文,用汉字.” 汉字,确实是人类一绝.其形声义俱全,信息量远远大于拼音文字.汉字又整齐又灵动,特别是适宜于表达一种微妙的、诗意的情感,一些普通的字词,往往联结着久远的文化底蕴:例如“中华”、“神州”、“大地”、“海内”、“天涯”、“芳草”和“知己”……都能使受过中华文化教育的人浮想联翩,心潮难已,这是靠翻译稿读中国文学作品的人所无法体会的.汉字与中国心阅读文中,神州、海内、天涯、知己分别指什么

问题描述:

这文中的“神州”,“知己”,“天涯”,"海内"指什么?
1998年春,在美国纽约,一位美国青年问我:“为什么中国人的凝聚力那么强?” 我戏答曰:“第一,我们都吃中餐;第二,我们都讲中文,用汉字.” 汉字,确实是人类一绝.其形声义俱全,信息量远远大于拼音文字.汉字又整齐又灵动,特别是适宜于表达一种微妙的、诗意的情感,一些普通的字词,往往联结着久远的文化底蕴:例如“中华”、“神州”、“大地”、“海内”、“天涯”、“芳草”和“知己”……都能使受过中华文化教育的人浮想联翩,心潮难已,这是靠翻译稿读中国文学作品的人所无法体会的.
汉字与中国心阅读文中,神州、海内、天涯、知己分别指什么

结合情景,以及一般古读物中常见释义,
神州,一般指中原地区(及中国的本意),少数时候指整个中华大陆(很少).
海内,四海之内,指整个中国,古代中国真正的地大物博,疆域四面全是海,不像现在……
天涯,天之涯,海之角,意为极远的地方.好比天边,可以想象得到多远吧?
知己,指彼此相知而情谊深切的人,简言之,他知道你就像你自己知道自己或比你更知道你自己……明白了?比朋友更高一级的难得的存在.