“三余”读书的文言文和译文.

问题描述:

“三余”读书的文言文和译文.

(董)遇,字季直,性质讷而好学.人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍.”言“读书百遍,其义自见.”从学者云:“苦渴无日.”遇言:“当以三余.”或问“三余”之意,遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也.”由是诸生稍从遇学.[1]
注释  1 遇:即董遇,三国时有名的学者.
2 性质讷(nè):性情朴实,说话迟钝.性:性情.质:朴实.讷;(说话)迟钝.
3 好:爱好.
4 从:跟从,跟随.
5学者:这里指学习的人.
6而:连词,反而.
7 见(xiàn):显现,出现.
8 苦渴无日:极为渴望(学习),但没有时间.苦:极为,极其.
9 或:有的,有的人.
10 岁:年.
11 时:时常.
12 诸生,众多儒生.诸,多.
13 稍:逐渐,慢慢地.
14由是:因此.
15以:利用.[1]
译文  董遇,字季直,性情朴实,说话迟钝但爱好学习.有人想跟着他学习,他却不肯教他们,反而说:“必须把书读够百遍.”所谓:“书读够百遍它的意思自然显现了.”跟从他学习的人说:“我们极其渴望学习但没有时间.”董遇说:“应当利用三余的时间.”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年中的空余时间,夜晚是一天中的空余时间,阴雨天是平时的空余时间.”因此许多读书人渐渐跟从董遇学习了.[1]