英语翻译Genesis,一,2:upon the face of the deep和move upon the face of the waters翻译Genesis,一,15:the firmament of the heavenGenesis,一,24:beast of the earthGenesis,一,25:after his kind ,and cattle after their kindGenesis,一,29:which is upon the face of all the earth

问题描述:

英语翻译
Genesis,一,2:upon the face of the deep和move upon the face of the waters翻译
Genesis,一,15:the firmament of the heaven
Genesis,一,24:beast of the earth
Genesis,一,25:after his kind ,and cattle after their kind
Genesis,一,29:which is upon the face of all the earth

Gen 1:2 And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters.
地是空虚混沌.渊面黑暗.神的灵运行在水面上.
Gen 1:15 And let them be for lights in the arch of heaven to give light on the earth: and it was so. 并要发光在天空,普照在地上.事就这样成了.
Gen 1:24 And God said, Let the earth give birth to all sorts of living things, cattle and all things moving on the earth, and beasts of the earth after their sort: and it was so.
神说,地要生出活物来,各从其类.牲畜,昆虫,野兽,各从其类.事就这样成了.
Gen 1:25 And God made the beast of the earth after its sort, and the cattle after their sort, and everything moving on the face of the earth after its sort: and God saw that it was good.
于是神造出野兽,各从其类.牲畜,各从其类.地上一切昆虫,各从其类.神看着是好的.
Gen 1:29 And God said, See, I have given you every plant producing seed, on the face of all the earth, and every tree which has fruit producing seed: they will be for your food:
神说,看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物.