英语翻译近年底,我们的货期时间真的都很紧张,所以我们已经向YKK订购了拉链大货,且他们提供给我们的颜色样是YKK常规在做的颜色.我们用的是隐形拉链,所以拉链的码带是不外露的,将不会影响到整体的外观效果.如果现在要求YKK更新颜色信息,需要重新在安排大货,至少需要20天的时间,我们将无法在原定时间内如期出货,明天我会寄你一个样衣确认配色
英语翻译
近年底,我们的货期时间真的都很紧张,所以我们已经向YKK订购了拉链大货,且他们提供给我们的颜色样是YKK常规在做的颜色.我们用的是隐形拉链,所以拉链的码带是不外露的,将不会影响到整体的外观效果.如果现在要求YKK更新颜色信息,需要重新在安排大货,至少需要20天的时间,我们将无法在原定时间内如期出货,明天我会寄你一个样衣确认配色
As the new year is approaching, (all of the orders from different company jam together) and we are all work on a tight schedule. (With considering this matter), we have already ordered the YKK zipper so as to buy time, and the colour sample which YKK provided is their regular colour in current practise. The model of the zipper we are using is invisible which means the zip code is not exposed, thus it will not affect the overall appearance(of the garments). I am afraid if will cause us unable to ship your order as sheduled if to ask YKK to update the colour at this moment. As re-arrangement for the order and delay wil become inevitable, it will take at least 20 days for this procedure. (But anyhow,) I will send you a sample garment for confirming the colour matching by tomorrow.
Near the end of the delivery time, we really are very nervous, so we have to order the YKK zipper large cargo, and they offer a color sample is YKK routine in color. We use the invisible zipper, zip code so the belt is not exposed, will not affect the overall appearance. If we ask YKK to update the color information, need to re arrange the goods, need at least 20 days of time, we cannot effect shipment in due time, I will send you a sample garments confirmation match tomorrow
All the delivery time is really nervous at the end of this year, so we had already ordered the YKK zipper, and the sample color YKK offered us is which they are regularly doing. What we use are invisi...