牛津高阶英汉双解词典上的音标与我国大学现行的国际音标有何区别?我就是问KK音标与琼斯音标还有国际音标有何区别?

问题描述:

牛津高阶英汉双解词典上的音标与我国大学现行的国际音标有何区别?
我就是问KK音标与琼斯音标还有国际音标有何区别?

词典标注的国际音标与实际发音并不一致。1949前老一辈不知道国际音标是什麽东西,而只知道跟外国人模仿。

有小小的区别

只是几个音标的写法有些出入,读法都是一样的,比如短元音/i/,这是国际音标的写法,KK的写法是i上面没有那个点,但读法是一样的
经常翻翻字典,很快就会习惯这些出入

我只知道牛津高阶不是国际音标,应该是具有英美特色的。
一般英美国家并不用国际音标注音。国际音标在我国比较常用
供参考