英语翻译1.250度的翻译是the temperature of 250 degree2.250度的“度”还用翻译成degree吗,还是直接用符号代替?thanks a lot

问题描述:

英语翻译
1.250度的翻译是the temperature of 250 degree
2.250度的“度”还用翻译成degree吗,还是直接用符号代替?
thanks a lot

1 翻译中可以不要那个“till”
2 “250度”的翻译无误
3 “250度”可以直接用符号翻译成250℃,也可以说“250 degree centigrade”,其中“centigrade”是“摄氏温度”的意思