英语翻译The Heads of Departments Onboard are responsible for ensuring that new personnel or personnel transferred to new assignments related to safety and protection of the environment,and quality of services offered are given appropriate familiarisation with their duties and the company’s management system .好长一个句子,我理不清结构,请懂的人帮帮忙,如果是半懂的话也请说说看自己的理解,是有关培训的,应该是培训新员工或接受新任务的员工。呵呵,谢谢一楼的回答

问题描述:

英语翻译
The Heads of Departments Onboard are responsible for ensuring that new personnel or personnel transferred to new assignments related to safety and protection of the environment,and quality of services offered are given appropriate familiarisation with their duties and the company’s management system .
好长一个句子,我理不清结构,请懂的人帮帮忙,如果是半懂的话也请说说看自己的理解,
是有关培训的,应该是培训新员工或接受新任务的员工。呵呵,谢谢一楼的回答

鉴于安全和保护环境起见,会onboard部门的首脑要负责新员工的招聘和将员工转移到有关安全和环保部门去,同时所提供的服务质量 应与他们的职责和公司管理系统相匹配.

部长在机上负责对保证, 新人员或人员转移了到新任务与安全和环境保护有关, 并且服务质量被提供被给适当的熟悉以他们的责任和公司的管理系统

直译:船上各部门主管务必使新进员工或调任新职〈有关环保安全和客服〉的旧员工,彻底明了本身职责与公司规定.正译:各主管须教导新旧员工,尤其是环保和客服部门,俾能尽责守纪.1.The Heads of Departments Onboard ar...