翻译 1. books are for reading, but man must bring to their reading a desire to learn ..2.it is much better to concentrate on a few subjects which interest you and deal lightly with the others than to march heavily through the whole range of learning
问题描述:
翻译 1. books are for reading, but man must bring to their reading a desire to learn ..
2.it is much better to concentrate on a few subjects which interest you and deal lightly with the others than to march heavily through the whole range of learning
答
1.书是拿来读的,但人必须带着学习的渴望去读书。
2.与其全部放在整个范围内的学习相比,不如选你感兴趣的几个题目专注去学会更好些。
答
书是用来阅读的,但是人们必须带着一种学习的欲望去阅读书籍。
较在繁重的学习范围中苦苦挣扎爬行而言,集中精力在一些吸引你的学科上并且缓和地对付他人实在是要好得多。
答
1、书是用来读的,但人们必须带着学习的愿望去读.
2、专注于你感兴趣的一些主题而淡化其他,要比你艰难涉猎全部的知识好得多.
答
1书是为阅读,但是男人必须使一了解.的愿望进入他们的阅读.
2它好得多较好专心致志在几使你感兴趣和轻轻处理除沉重行军通过学习的整个范围外的科目上