英语翻译:mMoondwellers will be able to fly in space atonly three per cent of the cost ofsimilar journeys by their terrestrial cousins.这句话里最后那个 by 是什么作用 ?为何用by,其它介词能用吗?

问题描述:

英语翻译:m
Moondwellers will be able to fly in space atonly three per cent of the cost ofsimilar journeys by their terrestrial cousins.
这句话里最后那个 by 是什么作用 ?为何用by,其它介词能用吗?

by在这里是 “通过。。。”的意思

个人认为句中的by不能用其他介词,它是与cost搭配的,the cost by someone意思是某人的花费。

在类似的旅程中,月球居住者将能够仅以他们地球表亲百分之三的花费在太空中飞翔.
by在这里是 “通过.”的意思 在这句话里如果在by前面加上taken 就跟容易理解了
通过他们地球表亲进行的同样的旅程
在这句话中by 其实也可以用of代替
有问题欢迎追问