英语翻译说完了三位正牌主角,就不得不提一下有关的副主角.无论是从出场时间还是所起到的作用来看,袭人无疑都是首选.作为此前贾母屋内的“第一仆人”,袭人在书中具有很高的地位,而她在贾府中的作用,一方面是协调好宝玉和长辈之间的关系,另一方面则是管理宝玉所有的仆人,在日常生活中她又经常扮演一个好母亲好妻子的角色.因此,这也就注定了袭人一生的命运.总的来说,袭人是一位称职的管家,她有效的协调了宝玉和其他人之间的关系.如果没有袭人,我想整部书一定会没有那么好看.读完《红楼梦》,我实在是为林黛玉感到悲哀和不值得,更为他们悲惨的命运而惋惜.但其实人物本身并没有过错,错在那封建的传统观念.什么婚姻由父母安排,什么结婚要地位生辰搭配,这种思想真的是太害人了.也因此,贾宝玉和林黛玉要承受生死别离的痛苦.还要让贾宝玉受到这样的欺骗.唉,我想就是有着石头一样的心肠的人也会被他们两个人的真情感动吧.
英语翻译
说完了三位正牌主角,就不得不提一下有关的副主角.无论是从出场时间还是所起到的作用来看,袭人无疑都是首选.作为此前贾母屋内的“第一仆人”,袭人在书中具有很高的地位,而她在贾府中的作用,一方面是协调好宝玉和长辈之间的关系,另一方面则是管理宝玉所有的仆人,在日常生活中她又经常扮演一个好母亲好妻子的角色.因此,这也就注定了袭人一生的命运.总的来说,袭人是一位称职的管家,她有效的协调了宝玉和其他人之间的关系.如果没有袭人,我想整部书一定会没有那么好看.
读完《红楼梦》,我实在是为林黛玉感到悲哀和不值得,更为他们悲惨的命运而惋惜.但其实人物本身并没有过错,错在那封建的传统观念.什么婚姻由父母安排,什么结婚要地位生辰搭配,这种思想真的是太害人了.也因此,贾宝玉和林黛玉要承受生死别离的痛苦.还要让贾宝玉受到这样的欺骗.唉,我想就是有着石头一样的心肠的人也会被他们两个人的真情感动吧.
Finished three genuine hero, will have to mention related side hero. Both the play from the playing time or role, Xiren is preferred. As previously Jia the "first servant", she has a very high position in the book, and she in the novel in the role, on the one hand is to coordinate the relationship between Bao Yu and the elders, on the other hand is the management of all the servants of Bao Yu, in the daily life and she often plays the role of a good wife good mother role. Therefore, this is also destined to good life. In general, she is a good housekeeper, she effectively coordinate the relationship between Baoyu and others. If there is no good, I think the book will not so good.
Read "a dream of Red Mansions", I really feel bad for Lin Daiyu and is not worth, the more their miserable fate and regret. But in fact the character itself is not wrong, wrong in the traditional concept of the feudal. What marriages were arranged by the parents, what marriage should positionbirthday collocation, this thought is really too harmful. Therefore, Jia Baoyu and Lin Daiyu, to bear the pain of life and death parting. Let Jia Baoyu be deceived. Oh, I want to be a stone hearted manwill be their two person's true feelings move.
百度翻的