法语问题11:这些词读音怎么回事?

问题描述:

法语问题11:这些词读音怎么回事?
connecter,on为什么不鼻化,怎么把两个N当一个了?respecter中的C送气吗?boeuf中Oe就是大口形的,boefs就是糖葫芦那个小口形?grosse中O为什么读作[o],而不是大的带有缺口的那个?faure中Au在[r]音前,应是大口形,怎么是[o]?Lille,ville,mille,village不是辅音加ill加元音吗,怎么不作[ij],而作[l]?

当m,n 后面有m或n是怎前面的不能组成一个音节,所以on就能算一个音节了,所以就不能鼻化了.应该把co算到一个音节里.boef,当oe这个组合是最后一个音节的时候就发大口的,而在boefs中,f发音,它不是最后一个就发小口的了,au在r前面是特殊情况,发o,lille,ville, village都是根据实际情况法国人的发音习惯而发的,他们感觉这样发好发,就发l了.这个在学音标规则的时候都有,你查查简明法语里都是这么讲的.把规律就住了,再记住特殊情况就行了.