“In the grip of their own business goals,business school are legitimising practices _they_ should be challenging.”英文报刊上看
“In the grip of their own business goals,business school are legitimising practices _they_ should be challenging.”英文报刊上看到的,请问下这里的they should be challenging是定语从句吗?居然可以用they引导,还是they做形式主语呢?或是有省略的部分,请高手赐教,
先感觉两位的回答,可能是我没把问题表述清楚。我明白充当宾语的that可以省略,但是这个句子很奇怪,如果把practices they should be challenging还原成只有主干的简单句就是(they指代的)practices challenge (省略掉的that指代的)practices,意思就说不通了。所以...
问题①they的指代和如果有省略的that的指代
challenging在这里是-ing分词作动词还是做形容词的系表结构
呵呵,感觉自己有点钻牛角尖了,因为没遇到过,所以还是请有兴趣的朋友给指点下迷津吧:) 感恩
1.是一个定语从句,没有问题.
2.主句:Business school are legitimising practices.
3.*practices 做legitimie宾语,是名词*
4.从句:(that) they should be challenging.
5.that省略,指代“practices”同时做从句“challenging”的宾语.
6.因此简单句是:
In the grip of their own business goals,business school are legitimising practices .
They challenge practices.