英语翻译老板要给老外EMAIL,大致内容是:“我们已经开出信用证4天了,但你方还没有照我们之前的约定提出正式的装运计划,对于这一点我们很失望.我们希望与你们能够建立起长期的合作,并且有雄厚的资金实力来保障这种合作、实现双赢.也希望你们能够守信并高效率地履行承诺.”【PS】用软件或GOOGLE自动翻译的就免了吧。虽然在下学艺不精,但好坏还是看得懂些。

问题描述:

英语翻译
老板要给老外EMAIL,大致内容是:
“我们已经开出信用证4天了,但你方还没有照我们之前的约定提出正式的装运计划,对于这一点我们很失望.我们希望与你们能够建立起长期的合作,并且有雄厚的资金实力来保障这种合作、实现双赢.也希望你们能够守信并高效率地履行承诺.”
【PS】用软件或GOOGLE自动翻译的就免了吧。虽然在下学艺不精,但好坏还是看得懂些。

we have opened L/C about four days, now you have not give me a normal shippment plan as we appointed before, regard to this,we felt not good. We hope we can establish a long-term cooperation with you,and this should be surrported by a tremendous foud. at last, we hope you can keep your promise and fulfil your duty efficiently.
希望这个对你有帮助,大致相符,但是英语表达时的语气可能没有那么的强烈,尤其是表达失望的时候,我觉得不能随便用失望这个字,老外对失望和我们对失望的理解完全是俩回事,而且事情似乎并没有到用失望这个字的时候。希望这个有用能帮到你。

we have given the credit certificate for four days, but your side doesn't provide shipping plan according to the promise. We feel so disappointed. We hope to make longtime cooperation with you and ensure this with good finance to win-win. We also hope you could keep promise and carry out it effectively

Since we have opened the letter of credit for 4 days, we are very disspointed that you have not put forward formal shipping schedule according to previous agreements. We hope to build up long-standing relationship with you. We have abundant capital to ensure the cooperation and reach win-win. We wish you could keep you words and efficiently fulfill your commitment

We have offered the letter of credit for four days,but you still haven't given us a formal shipment plan as we agreed.We are very disappointed about that.We hope we can establish long-term cooperation, and we have strong financial strength to guarantee that cooperation and achieve a win-win situation.We hope you can be trustworthy and efficiently fulfill your commitments.
意思对方应该能看懂的,语法上也没有问题。就是可能涉及到一些专业术语的翻译不够准确。
供参考。

We have issued the L/C for four days, but to our dispointment, you haven't put forward an offical shipping plan as we agreed before.We hope to establish long and favorable relationship with your company and we can guarantee the cooperation with solid financial strength to achieve win-win.we hope that you can keep your words and meet the commitments at top efficiency.
我以前也是做外贸的,希望可以帮到你。

We have opened the L/C for 4 days, but you have not proposed the shipment plan as we agreed to, which has made us a little disappointed. We hope to establish a long-term cooperation with you and to guarantee it with our substantial funds for a win-win between us. We also hope that you will keep your promise and perform the agreement with high efficiency.

we have opened L/C for four days。But your side didn’put forward shipping plan as we agreed before.
we gold to keep longteam relationships with you。and we have strong financial strength to protect such cooperation and reach a win-win situation。
so we hope your side can fulfill faithful and commitments efficiently。
希望对楼主有帮助。

The L/C was issued 4 days ago,but we still have not received your formal delivery schedule which you should provide us according to what we planned before,that would be what makes us feel so sorry.We ...

【手工翻译】
We have got the Letter of Credit for four days, but we are disappointed to learn that you haven't provide any formal shipment plan yet while you had promised so.
We hope a long-term cooperation with you and are able to guarantee this with our strong finance power to achieve a win-win status.
So we hope you could keep your promise and work out the plan efficiently.