分析此句子的结构 The main drawbacks of the internet i will address today are uncontrolled information and the change in the way people spend their time.希望分析的详细一些我先来说吧(不对之处,请直接纠正)The main drawbacks of the internet i will address today是主语其中i will address today是定语,修饰drawbacksuncontrolled information and the change可以看成是并列的表语,或者宾语吧...关键问题是后面这个地方the change in the way people spend their time.感觉不是太清楚 我再说一点个人观点~不对地方,请纠正way 方式。什么方式?人们使用他们时间的方式~所以我觉的way后面的部分是修饰way的~也就是做

问题描述:

分析此句子的结构
The main drawbacks of the internet i will address today are uncontrolled information and the change in the way people spend their time.
希望分析的详细一些
我先来说吧(不对之处,请直接纠正)
The main drawbacks of the internet i will address today是主语
其中i will address today是定语,修饰drawbacks
uncontrolled information and the change可以看成是并列的表语,或者宾语吧...
关键问题是后面这个地方
the change in the way people spend their time.
感觉不是太清楚
我再说一点个人观点~不对地方,请纠正
way 方式。什么方式?人们使用他们时间的方式~
所以我觉的way后面的部分是修饰way的~也就是做定语~修饰way
那in the way 跟在change后面是做什么的呢~还没想出来...

句子的主干是:
The main drawbacks of the internet are uncontrolled information and the change.
其中i will address today是定语,修饰drawbacks
in the way是介词短语作定语修饰the change
people spend their time是定语从句修饰the way

去掉所有修饰的东西,句子的主干是:
drawbacks are information and change
change in sth.的意思是sth的变化
这个句子中sth = the way people spend their time

in the way是状语修饰change。而people spend their time作way的定语。
通俗的说:the change in the way意思是“。。。方式中的改变”而这个方式就是人们kill time 的方式。
连起来就是“人们消磨时间的方式上的变化” 个人意见,仅供参考

我个人认为:The main drawbacks of the internet are uncontrolled information 是整句话,i will address today它作为前半句的定语,起到修饰的作用。

the change in the way是说 The main drawbacks of the internet 也就是internet的变化in the way 说的应该是The main drawbacks of the internet are uncontrolled information spend their time是说的people的行为
the change in the way people spend their time.作定语修饰前一句话或者说补充说明

The main drawbacks of the internet (i will address today) are uncontrolled information and the change in the way (people spend their time.)你前面分析的很对,i will address today是定语从句,修饰上文的dra...

uncontrolled information 和 the change是宾语
the change in the way people spend their time翻译为人们消磨时间的方式的变化,可见in the way people spend their time是状语。