英语翻译A:Für den gazen Stress sollen wir sie einladen,wenn sie zurückkommt.B:Unbedingt!Hach ich liebe Eis.A:Sieht man dir gar nicht an-echt nicht!

问题描述:

英语翻译
A:Für den gazen Stress sollen wir sie einladen,wenn sie zurückkommt.
B:Unbedingt!Hach ich liebe Eis.
A:Sieht man dir gar nicht an-echt nicht!

A: Für den ganzen Stress sollen wir sie einladen, wenn sie zurückkommt.
B:Unbedingt! Hach ich liebe Eis.
A:Sieht man dir gar nicht an-echt nicht!
A: 我们给她的压力那么大,等她回来,我们得请她吃饭啦.
B: 一定啊!哈,我爱吃冰淇淋.
A: 看不出来的,真的!
含义是爱吃冰淇淋的 B 很苗条,根本看不出来她爱吃会让人发胖的东西