英语翻译齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之.有饿者蒙 辑 ,贸贸然来.黔敖左奉食、右执饮,曰:“嗟,来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食‘嗟来之食’以至于斯也!”从而谢焉.终不食而死.曾子闻之曰:“微与!其嗟也,可去;其谢也,可食.”
问题描述:
英语翻译
齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之.有饿者蒙 辑 ,贸贸然来.黔敖左奉食、右执饮,曰:“嗟,来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食‘嗟来之食’以至于斯也!”从而谢焉.终不食而死.曾子闻之曰:“微与!其嗟也,可去;其谢也,可食.”
答
齐国出现了严重的饥荒.黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃.有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来.黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不...