解释英文一句话啊Hospital waiting lists in the south west of England have gone up by a quarter in the past five years.这句怎么翻译啊 这里的BY是怎么用法的?

问题描述:

解释英文一句话啊
Hospital waiting lists in the south west of England have gone up by a quarter in the past five years.这句怎么翻译啊 这里的BY是怎么用法的?

英格兰西南部医院的申请表在过去的五年里已经增加了(近)四分之一
此处By表示时间,意为“到……时(为止”或“不迟于……”。

应该是:英格兰西南部医院的候诊队伍在过去的五年中增加了四分之一吧

在英格兰西南部地区,医院候诊的单子较五年前增长了25%。
我认为by在这里是相乘的意思,一个quarter是四分之一,也就是25%。不过不敢特别确定

在过去的五年中,英格兰西南的等候治疗者的名单在过去的五年中增加了四分之一。

在过去的五年里,英国西南部的医院候诊名单上涨了25%.
by在这里表示程度.

英格兰西南部医院的候诊长队在过去的五年里减少了1/4。