英语翻译秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池.①赵王畏秦,欲毋行.廉颇、蔺 相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也.”赵王遂行,相如从.廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日.三十日不还,则请立太子为王.以绝秦 望.”王许之,遂与秦王会渑池.②秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟.” 赵王鼓瑟.秦御史前书曰“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”.蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆灿秦王,以相娱乐.”③秦王怒,不许.于是相如前 进灿,因跪请秦王.秦王不肯击灿.相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!” ④左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡.于是秦王不怿,为一击灿.相如顾召赵御 史书曰“某年月日,秦王为赵王击灿”.秦之髃臣曰:“请以赵十五城为秦王寿”.蔺 相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿.”秦王竟酒,终不能加胜于赵.赵亦盛设兵以待 秦,秦不敢动.

问题描述:

英语翻译
秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池.①赵王畏秦,欲毋行.廉颇、蔺
相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也.”赵王遂行,相如从.廉颇送至境,与王诀曰:
“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日.三十日不还,则请立太子为王.以绝秦
望.”王许之,遂与秦王会渑池.②秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟.”
赵王鼓瑟.秦御史前书曰“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”.蔺相如前曰:
“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆灿秦王,以相娱乐.”③秦王怒,不许.于是相如前
进灿,因跪请秦王.秦王不肯击灿.相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”
④左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡.于是秦王不怿,为一击灿.相如顾召赵御
史书曰“某年月日,秦王为赵王击灿”.秦之髃臣曰:“请以赵十五城为秦王寿”.蔺
相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿.”秦王竟酒,终不能加胜于赵.赵亦盛设兵以待
秦,秦不敢动.

秦王派遣使者告诉赵王,希望与赵国结好在西河外渑池会面.赵王害怕秦国,不准备去.廉颇、蔺相如献计说:“赵王如果不去,则显示赵国弱小且畏惧秦国.”于是赵王前往,蔺相如陪同.廉颇送到边境,与赵王告别说:“赵王此次前往,路上行程加上会见时间,最多三十日结束.三十天还不回来,请求立太子为赵王.以断绝秦国以赵王要挟的念头.”赵王答应,与秦王在渑池会面.秦王饮酒在兴头上,说:“本人听说赵王爱好音乐,请演奏瑟.”赵王演奏了瑟.秦国的御史上前记录到:“某年某月某日,秦王与赵王一起饮酒,命令赵王演奏瑟”.蔺相如上前说:“赵王听说秦王擅长秦国声乐,请秦王演奏灿,为大家助助兴.”秦王很生气,不答应.蔺相如把灿送到秦王面前,跪请秦王.秦王不肯演奏.蔺相如说:“五步之内,我与大王同归于尽.”亲王的侍卫想要杀蔺相如,蔺相如怒目呵斥他们,秦王的侍卫都不敢向前.秦王没有办法,击了一下灿.蔺相如让赵国的御史写下“某年某月某日,秦王为赵王演奏灿”.秦国的重臣说:“请赵国用十五座城池为秦王祝寿”.蔺相如也说:“请秦国用都城咸阳为赵王祝寿.”一直到宴会结束,秦王都不能占到赵王的便宜.赵国已经在边境布置了重兵防备秦国,秦国不敢轻举妄动.