英语翻译our nation's commitment to a strong dollar.这话是Bush说的.commitment在这里是许诺的意思么?

问题描述:

英语翻译
our nation's commitment to a strong dollar.
这话是Bush说的.
commitment在这里是许诺的意思么?

就是说一个强势的美元符合美国自身的利益。可以理解在一点,美国广大人民是有共识的。

commitment [kə'mitmənt]
基本翻译
n. 委托,实行,承诺,保证(律)拘禁令
n. 奉献,献身
网络释义
Commitment:承诺|许诺|承担
commitment N:承诺 信奉 献身 承担的义务
commitment n.:承担的义务|信奉,献身|承诺,许诺,保证

布什这句话的意思是是我们国家承诺要防止美元贬值,或要加强美元的购买力。

使命

commitment作为单独的单词,他有"承诺,许诺,保证,承担的义务,信奉或献身的意思"
而在这句话里 commitment to 之后,就是搭配后的意思了
在这里commitment to意思是:对...作出承诺
这应该是大家关注的赈灾款项没有兑现的问题吧!
鄙视Bush,我等国难当头他却如此无情,看看多年后我们的壮大好叫他去WC哭泣吧.