句子改错:I forgot to water the garden and watered it twice. 哪里错了 请说明下原因
句子改错:I forgot to water the garden and watered it twice. 哪里错了 请说明下原因
forget+doing表示做过某事却忘记了,由题意,改to water 为doing
句子意思是我忘了我浇过花了园了并浇了两次
应该为 i forgot watering the garden and watered it twice .
i fogot to do 是忘记要干某事 。
to water 改成watering。
forget to do 忘记去做某事(即此事还没有做)
forget doing忘记了做过的事情
这句话从后面来看,浇了两次水,说明我忘了浇过水。
I forgot watering the garden and watered it twice.
forget doing 忘记做过某事
forget to do 忘记去做某事
应该是I forgot watering the garden... 原因是 forget to do 忘记做某事 (还没做)forget doing 忘记做过某事(已经做了,忘了做过了)本句子意思:我忘了浇过花了,浇了两次。
forget to do sth. 忘记做某事 (没做呢)
forget doing sth. 忘记做过某事
浇水浇了两次,是忘了先前浇过水的,
所以 to water 改为 watering.
祝学习愉快!
I forgot watering the garden and watered it twice.
浇了两次说明是我忘记浇过花了.
forget to do sth 忘记去做某事,还没有做的
forget doing sth 忘记做过某事 ,已经做了
把water改成watering
因为forget to do 是 忘记要做某事
forget doing sth 是 忘记做过某事
这里意思是 我忘记我已经浇过花园了,结果又浇了一次