accept和receive 的区别?
accept和receive 的区别?
receive 是 ‘接到,收到(客观上)的意思,但并不意味着同意接受
比如说 你很讨厌一个人 他写信给你 你不想收 可是你并不能阻挡这封信的到来
accept 是 ‘接到,并同意的意思'
比如说 有人约你星期六出去玩 你知道了 也接受了这个邀请
字母不一样
说简单点,receive是被动接受,accept是主动接受
receive表示客观上的收到,而accept表示主观上的接受。例如:
I received your apology letter,but I didn't accept it
翻译:我收到了你的道歉信,但是我不接受(这个道歉)
希望对你有所帮助O(∩_∩)O哈!
accept表示 接受(主观)如:邀请
receive表示 收到(客观)如:礼物,信件。。。
accept 接受
receive 接收
前者表主观的,后者只陈述客观情况
accept vt. 接(领,收)受;承认,同意;相信
receive vt.收到;受到;接待,接见,欢迎
accept (接受) 表示发自内心的接受, f .e she accepted him at last .
receive (收到)表示被动的接受 f.e she received some flower from him .
receive 是被动地“收到”,而accept是主动地“接受”
比如说,你received 一个礼物,但你不一定会accept it.
这么说你可以明白吗?
两者都指接受,accept主要指的是概念上的接受,比方说你能接受某种学说或概念的时候就用accept,表示即将接受。例,can you accept this saying?[你能接受这种说法吗?]
而 receive多数指实体上的接受,标示已接收到某物。例,did you receive my mail yesterday?[你昨天收到我的邮件了吗?]
accept 表示主观上 意识上的“接受” 如接受道歉,接受礼物
receive 是被动的接受 表示一种状态 像是收到礼物(但有可能你想退还)
前者是主动接受,后者是被动接受
前者解释为接受,带有愿意收下的意思。后者解释为接收,收到。
从翻译上就可以看出来,receive是“收到”,是客观事实,不管你愿意还是不愿意;accept是"接受",是主观意向的一种表达。也就是说,你收到一份礼物,用receive,你欣然接受了这份礼物而不是给人家寄回去,用accept.
accept接受!比如别人给你一个礼物你收到了并且接受了用accept!!!!! receive收到!别人给你一个礼物你收到了却没有接受.单单指的是收到了.并没有接受用receive .这是我的理解,谢谢希望帮到你!
accept表示主观上接受了的意思
receive只是表示客观上收到了的意思
I received you apology letter, but I didn't accept it
我收到了你的道歉信,但是我不接受你的道歉