求以下这段话的准确英文翻译!不要机器翻译!回答得好的加分!据资料显示,近年来关于网购的售后服务、商品质量、不予退货等方面的投诉、纠纷,同比有增无减,且具有逐年攀升的趋势.那你们又是如何看待这个问题的呢?请务必采用最地道最准确的表达方式!小弟感激不尽…

问题描述:

求以下这段话的准确英文翻译!不要机器翻译!回答得好的加分!
据资料显示,近年来关于网购的售后服务、商品质量、不予退货等方面的投诉、纠纷,同比有增无减,且具有逐年攀升的趋势.那你们又是如何看待这个问题的呢?
请务必采用最地道最准确的表达方式!
小弟感激不尽…

According to materials, the appeal, dispute in respects such as the after-sale service, goods quality regarding the network purchase in recent years, refusing to send back goods,etc., growing on and on compared with the same period of last year, and have trend of soaring year by year. Then how did you think about this question?
望采纳