关于benefit做动词的时候的用法,比如说我想表达“历史帮助我们更好的了解现在”,应该是“the study of history benefits us to know the present better”还是“the study of history benefits us knowing the present better”

问题描述:

关于benefit做动词的时候的用法,
比如说我想表达“历史帮助我们更好的了解现在”,应该是“the study of history benefits us to know the present better”还是“the study of history benefits us knowing the present better”

最好应该用HELP 来替换。要是想用benefit的话,第二句相对而言比较地道。两句都用得非谓语动词。第一句是不定式做目的状语,强调历史的目的是为了我们了解现在;而第二个句子是现在在分词做伴随状语,强调历史正在帮助我们了解现在。看看你要表达的是那种意境了。

both are incorrect.此情景用benefit就不当,换help合适,别以难以判断用词好坏。

vt.
.对...有益,有益于
The sea air will benefit you.
海边的空气对你有益.
vi.
1.得益,受惠[(+by/from)]
We benefited greatly by this frank talk.
这次坦率的谈话使我们获益匪浅.
We benefit from daily exercises.
我们得益于每天做操.
1、用作名词.意思是:利益;好处
It is said Yogo is of great benefit to human health.
据说瑜咖功对人体健康有极大好处.
I did it for his benefit.
我做这个是为了帮助他
固定短语搭配:
for the benefit of为了...的好
个人认为可以把他翻译为
The study of history is of great benefit to knowing the prensent better