英语翻译以前好像都是翻译成迪斯尼,现在改成了迪士尼

问题描述:

英语翻译
以前好像都是翻译成迪斯尼,现在改成了迪士尼

其实,这个是通过音译的,而音译顾名思义就是通过语音来译“斯”和“士”的音是比较相象的,这个是没什么标准的答案的,有点约定俗成的感觉,所以不需要深究的.
《黑客帝国》,也有人叫《骇客帝国》呢,这个不是差更远.