一个德语词组的用法?Machen Sie es weiterhin gut und lassen Sie mal von sich hören.这是我们已经回国的外教回的一封信里的一句话.其中后半句sich hoeren lassen的意思不太懂,德德词典里对这个短语的解释是 eine Nachricht geben; sich melden这句话的语境是他回忆我们当年很活跃然后就是这句话.vielen Dank

问题描述:

一个德语词组的用法?
Machen Sie es weiterhin gut und lassen Sie mal von sich hören.这是我们已经回国的外教回的一封信里的一句话.
其中后半句sich hoeren lassen的意思不太懂,
德德词典里对这个短语的解释是 eine Nachricht geben; sich melden
这句话的语境是他回忆我们当年很活跃然后就是这句话.
vielen Dank

就是他以后还会写信给你的

可能是反身代词的用法吧,具体的我也不确定。

我在德英字典里查到了一个例句
Er hat nichts mehr von sich hören lassen.
意思是 He wasn't heard from again. \ 再也没有收到他的信.
以此推测 教授信中的那个短语 von sich hoeren lassen 是让你给他写信的意思

sich lassen有被动的含义,那就是说,让你被听到某个消息,也就是通知你的意思,你看辞典的解释大概也就是这个含义