Don't read_____the Sun.为什么要用in,不用under

问题描述:

Don't read_____the Sun.为什么要用in,不用under

这就固定的啊 有什么好解释 in the sun
还有类似的 在...的帮助下 是 with the help of 不是 under the help of 都是一样的
记住就可

虽然这句话翻译为“在阳光下读书”,但英语中有很多话直译是行不通的,这里的“下”可看作在阳光之中(被阳光包围),而under只有“在···之下”很单纯的表达两物体之间的方位关系.
中文的意思远比英语丰富得多,要理解好每个字的意思.