生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老的意思是什麼?_具体点

问题描述:

生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老的意思是什麼?_具体点

死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.
出自诗经,意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定.
注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō
注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè
契(qiè)阔:离合,聚散.契通假为“切”.契(qì)通常发音为qì,只有与“阔”组成“契阔”时念qiè,其它情况均念qì.
成说(shuō):立下誓言.与子成说,和你立下誓言、和你约定好.虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外.(从古至今《诗经》翻译著作一般多用此释义,较为通用.另有,成说(yuè),同“诚悦”,从内心相爱悦.与子成说,和你相亲相爱.此释义在少数《诗经》翻译著作中亦存在,较为罕见.)
2出处
《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
《诗经·邶风·击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.
从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.
死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.