别时容易见时难和相见时难别亦难的作者
别时容易见时难和相见时难别亦难的作者
无 题
作者:李商隐
原 文
相见时难别亦难,东风无力百花残.
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.
译 文
见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感.
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干.
女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失.男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人.
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即.希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息.
注释:
1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“
无题”作诗的标题.
2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才
会结束.
3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪.
4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华.
5.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方.
6.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使.
赏析:这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗.整首
诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开.“东风”句点了时节,但
更是对人的相思情状的比喻.因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了
生气.三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照.五、六句则分别描述两人因
不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状.唯一可以盼望的是七、八两
句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情.
浪淘沙①
【南唐】李煜
帘外雨潺潺,②
春意阑珊.③
罗衾不耐五更寒.④
梦里不知身是客,⑤
一晌贪欢.⑥
独自莫凭栏,
无限*,
别时容易见时难.
流水落花春去也,
天上人间.
【注释】
①此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等.唐人多用七言绝句
入曲,南唐李煜始演为长短句.双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,
此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格.②潺潺:形容雨声.
③阑珊:衰残.一作“将阑”.④罗衾(音亲):绸被子.不耐:受不了.
一作“不暖”.⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒.⑥一晌(音赏):一
会儿,片刻.贪欢:指贪恋梦境中的欢乐.
【品评】
此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事.潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来.梦中梦后,实际上是今昔之比.李煜《菩萨蛮》词有句:“故
国梦重归,觉来双泪垂”.所写情事与此差同.但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折.词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性.下片首句“独自莫凭栏”的“莫”字,有入声与去声(暮)两种读法.作“莫凭
栏”,是因凭栏而见故国*,将引起无限伤感,作“暮凭栏”,是晚眺* 遥远,深感“别时容易见时难”.两说都可通.“流水落花春去也”,与上片“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世.“天上人间”句,
颇感迷离恍惚,众说纷纭.其实语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,天上人间会相见.”“天上人间”,本是一个专属名词,并非天上与人间并列.李煜用在这里,似指自已的最后归宿.应当指出,李煜词的抒情特色,就是善
于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉.这对抒情诗来说,原是不假外求的最为本色的东西.因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人.同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高
度的艺术概括力结合起来.身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份,诉说自已的不幸和哀苦.这些词就具有了可与人们感情上相互沟通、唤起共鸣的因素.《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词
亦复如此.即以“别时容易见时难”而言,便是人们在生活中通常会经历到是一种人生体验.与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇.李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没
有高度的艺术概括力是做不到的.