前面是摩根大通说援助西班牙的总花费将增加到3500亿欧元才可能稳定住局势,接着说:That‘s assuming the situaion can be stabilised at all.这句话的语法能否帮忙分析一下,at all翻译为只是.assume后面怎么跟了个句子?前面不是有that is
问题描述:
前面是摩根大通说援助西班牙的总花费将增加到3500亿欧元才可能稳定住局势,接着说:
That‘s assuming the situaion can be stabilised at all.
这句话的语法能否帮忙分析一下,at all翻译为只是.assume后面怎么跟了个句子?前面不是有that is
答
that是句子的主语,situaion can be stabilised at all.前面应当有一个that,做that的同位语从句
供参考.