英语翻译The technology,capital,institutions and skills needed to make such new products are more easily adapted from some products than others.We study the network of relatedness between products,or ‘product space’,finding that most upscale products are located in a densely connected core while lower income products occupy a less connected periphery.We show that countries tend to move to goods close to those they are currently specialized in,allowing nati

问题描述:

英语翻译
The technology,capital,institutions and skills needed to make such new products are more easily adapted from some products than others.
We study the network of relatedness between products,or ‘product space’,finding that most upscale products are located in a densely connected core while lower income products occupy a less connected periphery.
We show that countries tend to move to goods close to those they are currently specialized in,allowing nations located in more connected parts of the product space to upgrade their exports basket more quickly.
Most countries can reach the core only if they “jump” over empirically infrequent distances in the product space.
This may help explain why poor countries have trouble developing more competitive exports,failing to converge to the income levels of rich countries.

技术,资金,需要使这种新产品的机构和技能更容易适应从某种产品比其他人。
我们研究之间的关联的网络产品,或产品的空间,发现最高档的产品都位于一个人口密集的核心,收入较低的产品占据更少的连接周边。
我们发现,国家往往把商品接近他们目前正在从事国家,让位于更连接产品的空间部分提升出口篮子更迅速。
大多数国家都只有“跳”到实证罕见的距离在产品空间达到核心。
这可能有助于解释为什么贫穷国家的发展更具竞争力的出口困难,无法收敛到富裕国家的收入水平。
希望能帮助到你哦:-)

技术,资金,需要使这种新产品的机构和技能更容易适应从某种产品比其他人。我们研究之间的关联的网络产品,或产品的空间,发现最高档的产品都位于一个人口密集的核心,收入较低的产品占据更少的连接周边。我们发现,国家往往把商品接近他们目前正在从事国家,让位于更连接产品的空间部分提升出口篮子更迅速。大多数国家所能达到的核心只有“跳”到实证罕见的距离的乘积空间。这或许可以解释为什么贫穷国家的发展更具竞争力的出口困难,无法收敛到富裕国家的收入水平。

要让这些新产品比其他产品更能让人接受的话,科学技术,资本,机构和技能都是必不可少的.我们研究了产品间的网状关系,或者说"产品空间".发现许多高档产品聚集在密集的商业中心,而低单价产品占领的外围市场.我们的研究表...