英语翻译描写鱼的 “它无聊的吐了几个气泡”怎样翻译比较好~.不要复制软件翻译的答案噢,什么Spits the air bubble、Spit out bubble都不需要~那形容它无聊的吐了几个气泡该怎么说,这句话出自几米《微笑的鱼》,“我看电视到深夜,她无聊地吐了几个气泡,对我微笑”~没想到这么快就有人回答了~

问题描述:

英语翻译
描写鱼的 “它无聊的吐了几个气泡”怎样翻译比较好~.不要复制软件翻译的答案噢,什么Spits the air bubble、Spit out bubble都不需要~
那形容它无聊的吐了几个气泡该怎么说,这句话出自几米《微笑的鱼》,“我看电视到深夜,她无聊地吐了几个气泡,对我微笑”~
没想到这么快就有人回答了~

blow bubbles works too.
The fish blew a few bubbles

就是用bubble就ok了.
The fish bubbled several times.