乘观光电梯上下的"乘"和乘自动扶梯上下的”乘“英语中应该分别怎么说,介词应该用什么?
问题描述:
乘观光电梯上下的"乘"和乘自动扶梯上下的”乘“英语中应该分别怎么说,介词应该用什么?
答
take the elevator 直接用take 后面不用介词.(这个什么电梯都能用)
ride in the elevator 后用介词in.(当然这种表示那种封闭电梯.)
乘观光电梯你就把elevator换成以下说法:tour elevator / elevator for tour/elevator for tourists 前面可用take也可用ride in
乘自动扶梯上下电梯 你就直接说take the elevator