英语翻译the number and kind of shares or other property subject to outstanding awards and the amounts to be paid by award holders or the Company句子结构对我来说有点儿复杂

问题描述:

英语翻译
the number and kind of shares or other property subject to outstanding awards and the amounts to be paid by award holders or the Company
句子结构对我来说有点儿复杂

the number and kind of shares or other property subject to outstanding 股票的数量和种类或者其他的资产是又限制于将付物的好坏以及要付的数目 ..

股票的数量和种类或者其他的资产是又限制于将付物的好坏以及要付的数目

the number and kind of shares是一个部分 股票的数量和种类
other property subject to outstanding awards and the amounts to be paid by award holders or the Company 是另一个部分
其中to我理解为连接词表示“到”
其中 outstanding awards 和 the amounts 是并列关系
to be paid by award holders or the Company动词不定式做定语修饰 the amounts
杰出奖和由颁奖者或公司支付的现金奖
整体的意思就是:股票的数量和种类或者其他财产主体到杰出奖和由持奖者或公司要付的数目
自己理解的,

数量和类型的股票或其他财产受到由公司持有着颁发的杰出奖、金额支付奖。
(开头有点怪怪的,请谅解)