请帮忙解答一个英语句子The shops at the Royal Hawaiian Shopping Center are full of local delights,as well as international designer goods.句子如上,此句在有道里的翻译是“皇家夏威夷购物中心的商店满是具有地方特色和国际设计风格的特色商品.”这里的local delights该做何解?特别是“delights”这个词,

问题描述:

请帮忙解答一个英语句子
The shops at the Royal Hawaiian Shopping Center are full of local delights,as well as international designer goods.
句子如上,此句在有道里的翻译是“皇家夏威夷购物中心的商店满是具有地方特色和国际设计风格的特色商品.”这里的local delights该做何解?特别是“delights”这个词,

delight=something that gives you great pleasure
local delight=当地让人愉快的东西,引申为当地特色

Synecdoche,用抽象代具体,指something makes people delighted

有当地本土特产的意思,跟下文对比就可以知道。

delight---高兴,欢乐
local delight---当地的欢乐
以上是直译
但是这里明显是个mataphor,所以药具和上下文来理解这句话

delight的本意是喜好,如果硬翻的话就是 当地的喜好,但为了符合中文习惯所以 就应该翻译为 当地特色