中国的爵位名称跟欧洲的为什么一样中国有爵位也分亲王、公、侯、伯、子、男欧洲也是亲王、公、侯、伯、子、男为什么都有爵位,且形式差不多,名称也一样?当然,实际上名称不一样,因为老外是用英文的,老中是用中文的,名称一样显示是翻译者的有意搓合.

问题描述:

中国的爵位名称跟欧洲的为什么一样
中国有爵位也分亲王、公、侯、伯、子、男
欧洲也是亲王、公、侯、伯、子、男
为什么都有爵位,且形式差不多,名称也一样?
当然,实际上名称不一样,因为老外是用英文的,老中是用中文的,名称一样显示是翻译者的有意搓合.

封建制在全世界的发展基本上是相同的,统治阶级对国家的统治,主要依靠的是贵族官僚,所以无论是中国还是西方,在这一点上没有区别.至于名称,在翻译的时候套用了我们国家的爵位,这样比较好理解.