the city of Beijing中的of是什么意思?难道是北京的城市?你有没觉得很别扭?这是什么结构?

问题描述:

the city of Beijing中的of是什么意思?
难道是北京的城市?你有没觉得很别扭?
这是什么结构?

“的”一般形容“物”的“的”都用of
再例:the capital of China 译 中国的首都
这是一个固定结构,如果觉得别扭,那也没办法,就是北京的城市

of是“的”

the city 与Beijing是同位语关系,这里of把两者连接起来,翻译时不必翻译
the city of Beijing 北京市

北京的城市 of是“的”的意思