英语翻译Personal credit cards are becoming more common in China.Banks and other financial institutions are encouraging their customers to change the way they buy things.Credit cards,otherwise known as “plastic money”,are being offered on verygood terms to encourage the change.Consumers will be able to “buy now,paylater”,and many see this as an advantage.But peopleneed to be careful.There are dangers associated with credit cards.Some peoplefind it very eas

问题描述:

英语翻译
Personal credit cards are becoming more common in China.Banks and other financial institutions are encouraging their customers to change the way they buy things.Credit cards,otherwise known as “plastic money”,are being offered on verygood terms to encourage the change.Consumers will be able to “buy now,paylater”,and many see this as an advantage.
But peopleneed to be careful.There are dangers associated with credit cards.Some peoplefind it very easy to exceed their budget.They are tempted to purchase goods that they do not really need,and can become quickly over burdened by debt.The credit cards often charge a high rate of interest,which exacerbates the problems for these people.
However,used wisely credit cards can improve the quality of people’s lives.They can give people access to money to meet sudden unplanned expenses.Properly handled,they can let people
control their expenditure and the monthly statements provide a record of where their money has
gone.

淡淡的淡淡的的生日发

个人信用卡在中国变得越来越普遍。银行和其他金融机构鼓励他们的客户改变他们买东西。信用卡,否则称为“塑料钱”,被提供了很好的条件鼓励改变。消费者将能够“现在购买,paylater”,很多人认为这是一个优势。
但需注意。伴随有危险的信用卡。一些peoplefind很容易超过他们的预算。他们试图购买商品,他们并不真的需要,并能迅速成为了债务负担。信用卡往往收取较高的利率,这加剧了这些人的问题。
然而,明智地使用信用卡可以提高人们的生活质量。他们可以给人们提供资金以满足突然无计划的费用。处理得当,它们可以让人
控制他们的支出和每月的报表提供了记录下他们的钱
跑了。
推荐楼主使用在线翻译!

私人信用卡在中国变得越来越流行.银行家和金融机构经常鼓励他们的客户改变购物方式.信用卡,还有一个名字叫“塑胶货币”,其优点就在于其提供了一个较长的免息期.消费者可以用它“先买后付”,而有的人只是把拥有它看作...