请翻译这篇高中短文.不要用网上的翻译工具!A little part of me thought about going to another checkout line. This one had the shortest queue, there was only one guy in it, but he was in a wheelchair and there seemed to be some complications going on.Well, I stamped on that little part, and we stepped in behind him. At first, he seemed to be having difficulty getting his groceries onto the conveyor belt. But after a while, I realized that what he was actually doing was sepa

问题描述:

请翻译这篇高中短文.不要用网上的翻译工具!
A little part of me thought about going to another checkout line. This one had the shortest queue, there was only one guy in it, but he was in a wheelchair and there seemed to be some complications going on.
Well, I stamped on that little part, and we stepped in behind him. At first, he seemed to be having difficulty getting his groceries onto the conveyor belt. But after a while, I realized that what he was actually doing was separating it into two lots.
Still, getting the stuff up there was no easy task in itself. I offered to help, but he and the checkout lady had it under control. He asked Julie if she would mind putting his empty basket away. Then he reached for his wallet which was in a pouch on one side of his chair. The way he was positioned and the fact he only had one usable arm made this quite a stretch for him, so I helped there.
What must it be like, I wondered, to be so dependent on other people like that?
The checkout operator came around and gave him his change and the items he needed to have to hand. She hung one bag of groceries over a handle at the back of his chair.
I offered to get the other, bigger, bag and he said, “No. But you could do me a favour. Take that lot along to the entrance and give it to Angela.”
I dutifully did that, leaving Julie with our shopping.
Angela, it turned out, was collecting food for people who might otherwise go hungry! I hadn't even noticed her before.
This guy, despite the limitations that his physical condition imposed on him, had bought more than twice as much shopping as he needed – and given the bigger bag away to help other people!
He didn't let the fact that he needed help stop him from being a help. He may have been limited physically, but his heart was more than capable of overcoming all that. And it changed my idea of dependence when I realized that the help he had given was more than the help he had received.
So … what’s holding the rest of us back?

我有点想去另一个队里面等待结账了,因为那个队最短,只有一个人,不过他坐在轮椅上并且好像遇到点麻烦. 管它呢,就去那边排队吧,我心想.于是我们就排在了那人的后面.起初他很艰难地似乎想把买的东西放在传送带上...