make me feel 为什么是alive 而不是lively?我本来就是活着的,为什么还是说make me feel alive 为什么不是生机勃勃make me feel lively?
问题描述:
make me feel 为什么是alive 而不是lively?
我本来就是活着的,为什么还是说make me feel alive 为什么不是生机勃勃make me feel lively?
答
lively通常形容的是自己最别人或者其他事物的感觉,而不形容自己。
其次,原句用alive是能理解的,作者想表达让自己有存在感,让自己感觉真正的活着。
答
lively 有“活泼的、快活的、生动的”等意思,可以指人或物,可作定语或标语;但它没有“活着的”意思.alive有活着的意思,既可以指人也可以指物,但多用于人,表示活着的这种状态