英译汉,汉译英,多谢Hefinished his tea, went inside, found a book, then turned on the porch light onhis way back out. After sitting down again, he looked at the book. It was old,the cover was torn, and the pages were stained with mud and water. It was Leaves of Grass by Walt Whitman, and hehad carried it with him throughout the war. He let the book open randomly andread the words in front of him.Hesmiled to himself. For some reason, Whitman always reminded him
英译汉,汉译英,多谢
Hefinished his tea, went inside, found a book, then turned on the porch light onhis way back out. After sitting down again, he looked at the book. It was old,the cover was torn, and the pages were stained with mud and water. It was Leaves of Grass by Walt Whitman, and hehad carried it with him throughout the war. He let the book open randomly andread the words in front of him.
Hesmiled to himself. For some reason, Whitman always reminded him of his happychildhood. He was glad he had come back. Though he had been away for fourteenyears, this was home and he knew a lot of people here, most of them from hisyouth. It wasn’t surprising. Like so many southern towns, the people who livedhere never changed, they just grew a bit older.
去年十月,Belleville市在*商业区安装了高密度的照明系统,因此,毁坏公共设施的行为开始下降.警察也加强了对该地区的巡逻,于是犯罪率程明显下降趋势.由此可见,安装照明系统是与犯罪行为做斗争的最有效方法.我们可以通过这种方式减少犯罪,从而为存在不安全因素的社区注入新的活力.
他喝完茶,走进屋子,找了一本书,然后又回来打开走廊里的灯.他坐下来,看着那本书.那本书很旧,封皮都破损了,书页上还沾着泥渍和水渍.那是沃尔特•惠特曼的《草叶集》,这本书陪伴了他度过战争时期.他随机翻开一页来读.他笑了笑.不知为什么,惠特曼总让他想起童年时代.他很庆幸能活着回来.尽管他离开了14年,但是这里有家、有熟悉的人,并且大多数是从小时候就认识的.这并不奇怪,因为像住在其他南部乡镇的人们一样,这里的人们一点没变,只是年岁长了.
last december,belleville city installed a highly-densed lighting system.therefore,the damage of public facilities has been decreasing.the police take out patrols frequently.as a result,the crime rate has seen every chance to decrease.so the installment of lighting system is the most effective way against crime.we can decline many crimein this way and,in turn,invigorate people in the unsecure communities.