It is hard to say whether i like this or not.这句话该怎样正确的翻译,有什么语法应该的吗?
问题描述:
It is hard to say whether i like this or not.
这句话该怎样正确的翻译,有什么语法应该的吗?
答
很难确定我是否喜欢这个~
答
很难说我是否喜欢这个还是不喜欢。
It is hard to say whether i like this or not.
答
很难讲我是否喜欢这个
没什么特殊的语法呀
答
很难说我是否喜欢这个
答
It is hard to say “很难说……”,相当于及物动词
后面的whether...是宾语从句
正如snowyjing83 提到的,这是强调句
It is hard to say = to say is hard
答
很难说我到底喜不喜欢它。
答
强调句式.
翻译:很难说我是否喜欢.