don't you laugh at me是病句么?

问题描述:

don't you laugh at me
是病句么?

恩,是病句……
Don't laugh at me就行了。
因为是祈使句,不需要加“you”~

don't you laugh at me
完全正确的英语说法
楼上说是病句的,学了正确的英语
才来这里解答吧

don't laugh at me!
祈使句,译为:别再笑我了!
don't you laugh at me?
否定疑问句。译为:你难道没有笑我?!

理解成难道你没有笑我吗?
那就不是病句阿.

IanPoh,you've got a point, I'd go along with you on that. 不是病句,不懂的不要误导人了,四楼以上好好修炼一下吧 Don't you 是强调 以下为原版电影台词 Don't you be afaid.不要怕(阿甘正传) Don't you worry,M...

这是个反问句,不过很别扭。
“你难道不嘲笑我吗?”这是什么话?
应该把 you 去掉,变成祈使句“不要嘲笑我”。

如果你是想表达“你能不嘲笑我么”
我认为应该是:Wouldn't you laugh at me