There were clubs(they were soldiers),and diamonds,and ten little children... 爱丽丝漫游奇境记在<书虫>中被翻译成"有方块(他们是士兵),梅花和十个小孩..."不应该是梅花是士兵吗?,是不是出错了

问题描述:

There were clubs(they were soldiers),and diamonds,and ten little children... 爱丽丝漫游奇境记
在<书虫>中被翻译成"有方块(他们是士兵),梅花和十个小孩..."不应该是梅花是士兵吗?,是不是出错了

大概有几个方块是士兵吧?也可能是因为soldiers有两三个意思,他选了一个最恰当的.但也不排除译者不小心搞错了或者版本不同.