Would the effort spent on raising the Mary Rose have been better spent on projects of more direct benefit to mankind?中Mary Rose

问题描述:

Would the effort spent on raising the Mary Rose have been better spent on projects of more direct benefit to mankind?中Mary Rose

Mary Rose应当是一种玫瑰花吧。raising the Mary Rose 是侍弄这种玫瑰花。

因为没有上下文,所以不好说,我查到一些资料,很有可能指的是1967—1971年间,女考古学家玛格丽特·鲁勒(MargretRule)主持发掘都铎王朝的著名战舰“ 玛丽·露丝(MaryRose)”号.
所以这句话大概的意思就是问用于军事的钱财否是更应该用于民生.