——Who teaches______English?——No one.I teach______.A you myself B your myself C you me我知道选A,为什么第一空用you 不用your啊?

问题描述:

——Who teaches______English?——No one.I teach______.A you myself B your myself C you me
我知道选A,为什么第一空用you 不用your啊?

teach 是动词,后面要用宾语,所以用you,your是所有格

teach sb. sth.
固定用法吧。外国MS没有“教你的英语”这样的说法。
我以前也犯过类似的错误,老师就是这么解释的。

teach sb sth 意思是教某人某事

因为teach的意思是教,教的是你(you),不是英语。
做英语题不能完全用汉语思维和表达习惯

——Who teaches you English?
——No one.I teach myself.
——谁教你英语?
——没人,我自学的.
teach sb.sth.就是教某人什么

teach sb. sth.

you 是间接宾语,English是直接宾语,就是说:教的是英语,不是教你。再者,English不是一个物,说你的,我的
当看到句子中有两个宾语时,其中指物或指事的就是直接宾语,指人(或动物)的就是间接宾语。(不能按宾语离动词的远近来判别)
比方有一句话:“我教他英文。”I teach him English.在这句话里“him”是间接宾语,“English”是直接宾语