He managed to make himself understood with his broken chinese.这句话中with his broken chinese何解He managed to make himself understood with his broken chinese.这句话中with his broken chinese作的是什么成分?如何从语法上进行分析

问题描述:

He managed to make himself understood with his broken chinese.这句话中with his broken chinese何解
He managed to make himself understood with his broken chinese.这句话中with his broken chinese作的是什么成分?如何从语法上进行分析

介词短语作状语,表示方式/伴随,修饰句子的谓语:
他终于用他那蹩脚的中文说明白了自己的意思。
He managed to make himself understood 【with his broken chinese】.
主语+ 谓语+ 宾语+ 补语+ 状语

with his broken chinese是这句话的伴随状语
broken chinese蹩脚的中文
He managed to make himself understood with his broken chinese.他用他蹩脚/不好的中文说明了自己的意思

Broken Chinese 表示蹩脚的,很差的中文 with 表伴随,用他很差的英文
manage to do sth 表示设法做成了某事。

with his broken Chinese以他的较差的中文水平
整句的意思是:他的中文较差但是他还是成功的让别人理解了他的意思。
with his broken Chinese 是宾补,即:宾语补足语

manage to do 是设法,努力做某事的意思.make oneself understood这个地方可以看出是make oneself done后面是过去分词,从而与主语之间构成的是被动关系,简而言之,就是让他自己表达清楚,或者说,让自己表达的能被别人所...

不要太注重语法,我很多外国的朋友告诉我,这句话的意思是他想了解他的破碎的中文