英语翻译今天老板交代俺们一个任务,要翻译公司的口号:“理想成就未来”到英文,之前写了几个,什么where your dreams achieve the future,还有"the future comes true only if you have faith",结果老板都不满意,责成小弟星期一一定要给他一个满意的答复,各位大大们,哪位知道这句话怎么翻译最有气势,又言简意赅吗?7楼的答案不错,不过还想再看看有没有更多的选择的说。

问题描述:

英语翻译
今天老板交代俺们一个任务,要翻译公司的口号:“理想成就未来”到英文,之前写了几个,什么where your dreams achieve the future,还有"the future comes true only if you have faith",结果老板都不满意,责成小弟星期一一定要给他一个满意的答复,各位大大们,哪位知道这句话怎么翻译最有气势,又言简意赅吗?
7楼的答案不错,不过还想再看看有没有更多的选择的说。

ideal leads to future

Dream makes your future
这个地道

The ideal achievement in the future
这个不错简单明了

用地道的英语来说,应是Dreams make the future。

Dream makes your future~

Ideal prospers the future.
dreams 也不错,1楼的可以参考。
lz需要注意的是,口号必须简洁明了,你写长了。

future comes with your dream

FUTURE DEPENDS ON YOUR DREAM
or:DREAM(IDEAL) MAKES (YOUR )FUTURE
GREAT IDEAL MAKES PERFECT FUTURE
我写了三句 ,最欣赏最后一句
你觉得呢?

Dream acheieves the future