英语翻译英国著名女作家伍尔芙明确提出“双性同体”的思想,认为“每个人都有两个力量支配一切,一个男性的力量,一个女性的力量.……最正常、最适意的境况就是在这两个力量一起和谐地生活、精诚合作的时候”¨¨”.这种观点在一定程度上与男性中心的单一批评标准相对抗,是对性别二元对立思想的解构她还结合社会学的批评方法,抨击了男权社会对女性的压制,强烈要求女性独立,拥有自己的生存空间在社会、家庭都拥有“一间自己的屋子”,而不是寄身于男性大厦的屋檐下.伍尔芙的女性主义思想对后来的文学批评产生了深刻影响.
问题描述:
英语翻译
英国著名女作家伍尔芙明确提出“双性同体”的思想,认为“每个人都有两个力量支配一切,一个男性的力量,一个女性的力量.……最正常、最适意的境况就是在这两个力量一起和谐地生活、精诚合作的时候”¨¨”.这种观点在一定程度上与男性中心的单一批评标准相对抗,是对性别二元对立思想的解构她还结合社会学的批评方法,抨击了男权社会对女性的压制,强烈要求女性独立,拥有自己的生存空间在社会、家庭都拥有“一间自己的屋子”,而不是寄身于男性大厦的屋檐下.伍尔芙的女性主义思想对后来的文学批评产生了深刻影响.
答
Woolf, an famous literary woman in Britain, proposed "androgyny"----everyone holds two diferent powers to control everything, one is power from men, the other from women. the most normal and suitable ...