before met you never knew what it was like to look at someone and smile for no reason.

问题描述:

before met you never knew what it was like to look at someone and smile for no reason.

直译:在邂逅你之前,我还不曾知道什么叫做“目不转睛,傻乎乎地笑”
意译,即:直到遇见你后,我懂得了什么是“目不转睛,傻乎乎地笑”---爱一个人是没有理由的

在遇到你之前从来不懂看见一个人对他(她)毫无理由地笑是什么样子的。

在遇到你之前,我不知道看到一个人就会没有愿因地对他(她)微笑是什么感觉(在遇到你之后,我懂得了什么是看见一个人就想微笑的感觉)

在遇到之前你决不会知道什么是看着某个人莫名的笑

在遇见你之前,我从不知道,看着一个人,莫名想要微笑的感觉.

遇到你之前,我从来不知道看着一个人就会不由的对她微笑是怎样的感觉.

见了面才真正体会到了什么叫做“目不转睛,傻乎乎地笑”。